<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arquivo de em alemão - Alemanizando</title>
	<atom:link href="https://alemanizando.com.br/tag/em-alemao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alemanizando.com.br/tag/em-alemao/</link>
	<description>Site oficial do casal que vai a lugares</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Apr 2025 10:51:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-BR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Prova do nível B1 de alemão: tudo que você precisa saber para passar (B1 Prüfung)</title>
		<link>https://alemanizando.com.br/prova-do-nivel-b1-de-alemao-tudo-que-voce-precisa-saber-para-passar-b1-prufung/</link>
					<comments>https://alemanizando.com.br/prova-do-nivel-b1-de-alemao-tudo-que-voce-precisa-saber-para-passar-b1-prufung/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elissa Alemanizando]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2025 15:52:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Burocracia na Alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma alemão]]></category>
		<category><![CDATA[alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[b1]]></category>
		<category><![CDATA[berlim]]></category>
		<category><![CDATA[brasileiros na alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[idioma alemão]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alemanizando.com.br/?p=1204</guid>

					<description><![CDATA[<p>Atualmente, estou passando por um momento muito importante da minha vida: o processo de naturalização alemã. Depois de 11 anos morando na Alemanha, decidi dar &#8230;</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/prova-do-nivel-b1-de-alemao-tudo-que-voce-precisa-saber-para-passar-b1-prufung/">Prova do nível B1 de alemão: tudo que você precisa saber para passar (B1 Prüfung)</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Atualmente, estou passando por um momento muito importante da minha vida: o processo de naturalização alemã. Depois de 11 anos morando na Alemanha, decidi dar esse passo e oficializar minha integração ao país que escolhi como lar. Como parte desse processo, uma das exigências é comprovar o domínio do idioma alemão no nível B1 — e foi aí que surgiram muitas dúvidas.</p>



<p>Depois de pesquisar bastante, conversar com outras pessoas que já passaram por isso e avaliar o que fazia mais sentido para minha situação, optei pelo <strong>telc B1</strong>. Essa escolha teve a ver com a praticidade, a aceitação do exame nos processos de naturalização em alguns estados e também pela disponibilidade de centros aplicadores perto de mim aqui em Berlim.</p>



<p>Como sei que muita gente também passa por essa etapa, resolvi compartilhar minha experiência em detalhes. Abaixo, você vai encontrar informações úteis sobre o exame telc B1, desde como se inscrever até o que esperar no dia da prova. Espero que este conteúdo te ajude a se preparar com mais segurança — e, quem sabe, também a conquistar esse objetivo tão importante!</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="&#x1f1e9;&#x1f1ea; PROVA DO NÍVEL B1 DE ALEMÃO: TUDO QUE VOCÊ PRECISA SABER PARA PASSAR (B1 Prüfung) | Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/LIrov5HoNkU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Gravei um bate-papo incrível sobre esse assunto com a professora Mika Sprachkurs</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>telc Deutsch B1 ou Goethe-Zertifikat B1? Qual exame escolher?</strong></h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="340" height="272" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/quadro.png" alt="Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (CEFR)" class="wp-image-1206" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/quadro.png 340w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/quadro-300x240.png 300w" sizes="(max-width: 340px) 100vw, 340px" /><figcaption class="wp-element-caption">Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (CEFR)</figcaption></figure>
</div>


<p>Se você está aprendendo alemão e precisa comprovar seu nível B1, provavelmente já se deparou com duas opções bem conhecidas: o <strong>telc Deutsch B1</strong> e o <strong>Goethe-Zertifikat B1</strong>. Ambos seguem o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (CEFR) e avaliam habilidades fundamentais como leitura, compreensão oral, produção escrita e expressão oral.</p>



<p>Mas, apesar de medirem o mesmo nível de proficiência, há diferenças práticas entre eles que podem influenciar na sua escolha — especialmente dependendo dos seus planos com o idioma.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Principais diferenças entre telc B1 e Goethe-Zertifikat B1</strong></h3>



<p><strong>telc B1</strong><br>Esse exame costuma ser bastante solicitado em processos de <strong>cidadania alemã</strong> em alguns estados, além de ser aceito por diversas <strong>universidades e empresas na Europa</strong>. É uma opção bastante prática para quem está vivendo ou planejando viver na Alemanha por um longo período, principalmente com objetivos relacionados à integração local.</p>



<p><strong>Goethe-Zertifikat B1</strong><br>O exame do Goethe-Institut é conhecido por sua <strong>ampla aceitação internacional</strong>. Você vai encontrar esse teste sendo frequentemente exigido em <strong>processos de visto</strong>, admissão em <strong>universidades</strong>, vagas de <strong>emprego</strong> e também para <strong>naturalização</strong> na Alemanha. O nome “Goethe” costuma carregar um certo prestígio, o que pode ser uma vantagem dependendo de onde você pretende apresentar o certificado.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" width="828" height="249" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/qual.png" alt="Principais diferenças entre telc B1 e Goethe-Zertifikat B1" class="wp-image-1209" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/qual.png 828w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/qual-300x90.png 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/qual-768x231.png 768w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/qual-421x127.png 421w" sizes="(max-width: 828px) 100vw, 828px" /></figure>
</div>


<p><strong>Qual escolher?</strong><br>Se você precisa de um certificado com <strong>reconhecimento mundial</strong>, especialmente para processos fora da Alemanha: <strong>Goethe-Zertifikat B1</strong>.<br>Se seu objetivo é usar a certificação principalmente <strong>dentro da Alemanha</strong>, especialmente em contextos locais ou para a <strong>naturalização</strong>, o <strong>telc B1</strong> pode ser mais conveniente.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Foco no telc B1: minha experiência com a prova</strong></h3>



<p>Como estou em processo de naturalização, optei pelo <strong>telc B1</strong>. Abaixo, compartilho alguns detalhes importantes com base na minha experiência — espero que ajude você também!</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Quanto custa para fazer a prova?</strong></h3>



<p>Eu paguei <strong>199€ pela prova completa</strong>, mas o valor pode variar um pouco dependendo da escola onde você se inscreve. É sempre bom verificar diretamente com a instituição. Em algumas escolas, você pode fazer apenas uma parte da prova (caso você precise refazer só oral, por exemplo), e o valor pode ser reduzido nesses casos.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Onde fazer a prova telc B1?</strong></h3>



<p>Em cidades como Berlim, muitas <strong>escolas de idiomas oferecem a prova</strong>, especialmente aquelas reconhecidas como centros aplicadores telc. Eu escolhi uma escola perto de casa por praticidade, e foi super tranquilo me inscrever. Algumas escolas têm datas fixas todos os meses, então é bom se programar com antecedência, principalmente se você tem um prazo específico.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>O que pode levar no dia da prova?</strong></h3>



<p>No meu cadastro, a instrução foi bem clara. Você deve levar:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Lápis macio (tipo HB)</strong> e uma borracha. <strong>Canetas não são permitidas</strong>.</li>



<li><strong>Garrafas de água transparentes</strong>, sem rótulo. Garrafas escuras ou com etiquetas não são permitidas dentro da sala.</li>



<li><strong>Dicionários não são permitidos</strong>, nem mesmo físicos, nem mesmo os monolíngues.</li>



<li>Todos os <strong>pertences pessoais (bolsas, celulares, casacos, relógios)</strong> devem ser deixados do lado de fora da sala de exame.</li>
</ul>



<p>Essas regras garantem que todos os candidatos estejam em igualdade de condições e também ajudam a manter a concentração durante a prova.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Como é dividida a prova telc B1?</strong></h3>



<p>A estrutura da prova é composta por <strong>duas partes principais</strong>:</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong>Prova escrita</strong> — que inclui as seções de compreensão de leitura (<em>Lesen</em>), compreensão auditiva (<em>Hören</em>) e produção de texto (<em>Schreiben</em>).</li>



<li><strong>Prova oral</strong> — a famosa parte de <em>Sprechen</em>, que é normalmente é realizada em dupla.</li>
</ol>



<p>Essa separação ajuda a avaliar suas habilidades de forma equilibrada, testando desde a capacidade de entender um anúncio até a habilidade de expressar uma opinião em voz alta.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Quanto tempo dura cada parte?</strong></h3>



<p>No local onde farei a prova, a programação é assim:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Prova escrita</strong>: das <strong>9h às 12h</strong></li>



<li><strong>Prova oral</strong>: das <strong>12h30 às 17h</strong></li>
</ul>



<p>A parte oral pode acontecer no mesmo dia ou em outro, dependendo da escola. É importante chegar cedo e preparada, pois os horários são bem rígidos. No meu caso, tudo acontece no mesmo dia, o que é mais prático, apesar de ser um pouco cansativo.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Qual é a nota mínima para passar?</strong></h3>



<p>Para ser aprovada, você precisa atingir pelo menos <strong>60% em cada parte da prova — escrita e oral — separadamente</strong>. Ou seja, não adianta ir muito bem em uma e mal na outra. É importante se preparar de forma equilibrada em todas as habilidades.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Posso passar em uma parte e refazer outra?</strong></h3>



<p>Sim! Pode acontecer de você ser aprovada na parte escrita, mas não atingir os 60% na oral. Nesse caso, você pode <strong>refazer somente a parte oral</strong>. Mas não esqueça que você precisa fazer isso dentro de <strong>um período pré estabelecido pela escola</strong>, contando a partir da data do primeiro exame.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Qual o nível de vocabulário e gramática exigido?</strong></h3>



<p>O foco está em um vocabulário relacionado a situações do <strong>dia a dia</strong>, como trabalho, lazer, transporte, saúde, etc.<br>No final das contas, você vai precisar saber usar essas partes da gramática alemã:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Tempos verbais básicos (presente, passado, futuro)</li>



<li>Conjunções subordinadas (como <em>weil</em>, <em>dass</em>)</li>



<li>Pronomes relativos simples</li>



<li>Estruturas comuns em diálogos e textos informativos</li>
</ul>



<p>A ideia é que você consiga se comunicar com clareza, mesmo que cometa alguns erros. Você não precisa ser perfeitamentefluente, mas tem que conseguir se explicar e conversar de forma clara.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Os textos e áudios são difíceis?</strong></h3>



<p>Os textos e áudios têm dificuldade <strong>intermediária</strong>, bem dentro do que se espera de alunos B1. Os temas são bastante realistas: você pode esperar ler textos sobre mercado de trabalho, cotidiano, estudos, ou lazer.<br>Os áudios incluem <strong>conversas cotidianas, anúncios, entrevistas e instruções</strong>, e são falados em velocidade normal, mas clara.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Como funciona a prova oral?</strong></h3>



<p>A prova oral é feita geralmente em dupla (com outra pessoa que estiver fazendo a prova no dia) e é dividida em três momentos:</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong>Apresentação pessoal</strong>: você fala brevemente sobre você (nome, hobbies, profissão, etc.)</li>



<li><strong>Descrição de uma situação e resolução de um problema</strong>: vocês recebem uma situação e precisam conversar para encontrar uma solução juntos.</li>



<li><strong>Conversação sobre um tema</strong>: você expressa sua opinião sobre um tema dado e interage com a outra pessoa.</li>
</ol>



<p>Os avaliadores observam não só sua gramática, mas também sua <strong>capacidade de manter uma conversa</strong>, ouvir o outro e reagir de forma natural.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Preciso ter um sotaque perfeito?</strong></h3>



<p>Não! O mais importante é que você <strong>seja compreendida</strong>. Ter sotaque é completamente normal e esperado. O que conta é a <strong>clareza na comunicação</strong>, a estrutura correta das frases e o uso apropriado do vocabulário.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Onde encontro simulados e materiais de estudo?</strong></h3>



<p>No site oficial da telc (<a href="https://www.telc.net" target="_blank" rel="noreferrer noopener">telc.net</a>), você encontra <strong>exemplos de provas anteriores</strong>, além de materiais de preparação.<br>Também existem livros específicos, como os da série “<strong>Mit Erfolg zu telc</strong>”, que são ótimos para praticar. </p>



<p>Além disso, há cursos preparatórios voltados exclusivamente para essa certificação, como o que estou fazendo com a <a href="https://mikasprachkurs.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Professora Mika</a>.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://api.whatsapp.com/send/?phone=491719939299&amp;text&amp;app_absent=0" target="_blank" rel=" noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="272" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika-1024x272.jpg" alt="" class="wp-image-1226" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika-1024x272.jpg 1024w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika-300x80.jpg 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika-768x204.jpg 768w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika-421x112.jpg 421w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2025/04/banner-mika.jpg 1036w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Quanto tempo devo estudar antes da prova?</strong></h3>



<p>Isso depende bastante do seu ponto de partida. Se você já está no nível B1, pode precisar de <strong>3 meses de prática focada</strong>. Mas, se ainda está no A2 ou no início do B1, talvez precise de <strong>até 6 meses</strong> com aulas regulares, conversação e simulados. A chave é manter a constância e treinar todas as habilidades, não só o que você acha mais fácil.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Quando sai o resultado?</strong></h3>



<p>No local onde farei a prova, informaram que o <strong>resultado leva de 4 a 6 semanas</strong> para ficar pronto. Esse prazo pode variar de acordo com a escola ou a época do ano (em alta demanda, pode demorar mais um pouco).</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Esse teste tem validade?</strong></h3>



<p>Oficialmente, o certificado telc <strong>não expira</strong>. No entanto, algumas instituições (como universidades ou órgãos de imigração) podem exigir que ele tenha sido feito <strong>nos últimos 2 anos</strong>, por isso é sempre bom verificar com quem vai receber o documento.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Para concluir</h2>



<p>Tanto o <strong>telc B1</strong> quanto o <strong>Goethe-Zertifikat B1</strong> são exames reconhecidos para certificar sua proficiência no alemão. O melhor exame para você vai depender de seus objetivos pessoais e profissionais. Para mim, que estou em processo de naturalização na Alemanha, o telc B1 foi a escolha mais prática e acessível.</p>



<p>Espero que esse post tenha ajudado a esclarecer suas dúvidas! </p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/prova-do-nivel-b1-de-alemao-tudo-que-voce-precisa-saber-para-passar-b1-prufung/">Prova do nível B1 de alemão: tudo que você precisa saber para passar (B1 Prüfung)</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alemanizando.com.br/prova-do-nivel-b1-de-alemao-tudo-que-voce-precisa-saber-para-passar-b1-prufung/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Saudações e despedidas em alemão</title>
		<link>https://alemanizando.com.br/saudacoes-e-despedidas-em-alemao/</link>
					<comments>https://alemanizando.com.br/saudacoes-e-despedidas-em-alemao/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elissa Alemanizando]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2023 14:42:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idioma alemão]]></category>
		<category><![CDATA[alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[aprender alemao]]></category>
		<category><![CDATA[básico do alemão]]></category>
		<category><![CDATA[como se despedir em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[idioma alemão]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alemanizando.com.br/?p=95</guid>

					<description><![CDATA[<p>Frequentemente nos perguntam o que nós falamos no início (Hallo/Guten Tag) e no final (Tschüss) dos&#160;vídeos do Alemanizando e, pensando nisso, resolvemos criar esta&#160;lista com &#8230;</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/saudacoes-e-despedidas-em-alemao/">Saudações e despedidas em alemão</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Frequentemente nos perguntam o que nós falamos no início (<em>Hallo/Guten Tag</em>) e no final (<em>Tschüss</em>) dos&nbsp;vídeos do Alemanizando e, pensando nisso, resolvemos criar esta&nbsp;<strong>lista com as maneiras mais comuns de cumprimentar e se despedir em alemão</strong>.</p>



<p>Embora esta lista contenha também maneiras informais de abordar alguém em alemão, é importante lembrar que estas devem ser reservadas apenas para amigos próximos e familiares. Como regra geral, use sempre as saudações formais, seja com um garçom, ou para abordar alguém na rua para pedir informações.</p>



<p><strong>A forma mais comum de cumprimento em alemão é o simpático “Hallo”</strong>, enquanto&nbsp;<strong>“Tschüss” é muito mais comumente utilizado para despedidas</strong>&nbsp;do que o super formal ”<em>Auf Wiedersehen</em>”. Se essas palavras já não bastam para a sua sede de&nbsp;<strong>novo vocabulário em alemão</strong>, aqui vão algumas das formas mais utilizadas de saudações (<em>Grüße</em>) e despedidas (<em>Abschiedsgrüße</em>) na língua alemã.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="6 DICAS PARA COMEÇAR A APRENDER ALEMÃO - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/Sy6rhezzrwc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Como cumprimentar em alemão</h2>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Hallo</strong></h4>



<p>Como mencionamos antes, esta é a mais comum das saudações em alemão, pois é adequada para praticamente todas as situações.</p>



<p><em>(É isto que a Elissa diz normalmente no início dos vídeos do Alemanizando)</em></p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Hi</strong></h4>



<p>Assim como os nativos de língua inglesa, os falantes de alemão às vezes também utilizam o cumprimento “<em>hi</em>”. Utilize “<em>hi</em>” em ambientes informais e com seus amigos ou familiares.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Guten Morgen</strong></h4>



<p>Este cumprimento poderia ser traduzido ao pé da letra como “boa manhã” e é utilizado pela manhã como o nosso “bom dia” em português.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Guten Tag</strong><em>&nbsp;</em></h4>



<p>Embora seja traduzido ao pé da letra como “bom dia”, este cumprimento se refere ao “dia” como um todo, não apenas pela manhã. Este cumprimento pode ser usado ao longo do dia como uma maneira mais formal de “olá” nas situações que não cabem os informais “hallo” ou “hi”.</p>



<p><em>(É isto que o Rodrigo diz normalmente no início dos vídeos do Alemanizando)</em></p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Guten Abend</strong></h4>



<p>Essa expressão significa “boa noite”, mas é utilizada apenas como cumprimento e não como despedida na hora de dormir. Deve ser utilizada nas situações formais a noite.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Grüß Gött, Grüß dich, Grüß Sie e Grüezi</strong></h4>



<p>Estas quatro variações de saudações são comumente utilizadas apenas na Áustria, na Suíça e no sul da Alemanha. &#8220;<em>Grüß Gött</em>&#8221; pode ser literalmente traduzido para “Deus te saúda” e, apesar de parecer uma maneira muito antiga de cumprimentar alguém, ao visitar lugares como o estado da Baviera ou Baden-Württemberg você&nbsp;definitivamente vai escutar muito isto.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Servus</strong></h4>



<p>Este é também um cumprimento comum no sul da Alemanha e Áustria, como <em>“Grüß Gött”</em>. <em>&#8220;Servus&#8221; </em>significa “servo” em latim e é uma versão abreviada da expressão original em latim “Ao seu serviço”.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Moin/ Moin Moin</strong></h4>



<p>Esta é a versão do norte da Alemanha para cumprimento. Geralmente apenas um <em>“Moin” </em>é utilizado como “bom dia” e <em>“Moin Moin”</em> pode ser utilizado durante todo o dia para cumprimentar as pessoas, mesmo à noite.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="O que nós dizemos no início e no final dos vídeos? - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/ruN0XRI6nqw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="358" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png" alt="Programa Deutsch Pro com desconto e em 12x no cartão" class="wp-image-635" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png 1024w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-300x105.png 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-768x268.png 768w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-421x147.png 421w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro.png 1105w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption class="wp-element-caption"><em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">E<strong>xpressões para se despedir na língua alemã</strong></h2>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Tschüss</strong></h4>



<p>O equivalente alemão de “tchau” é uma maneira agradável e informal de dizer adeus em praticamente qualquer situação. Também pode ser utilizada a palavra <em>&#8220;Tschüssi&#8221;</em>, que seria como “tchauzinho” e nós, particularmente, achamos muito bonitinho cada vez que recebemos um animado “Tschüssi”.</p>



<p><em>É isto que dizemos normalmente no final dos vídeos do Alemanizando</em></p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Ciao</strong></h4>



<p>A expressão <em>“Ciao”</em> é super comum em Berlim. Essa palavra vem da Itália, onde pode ser utilizada tanto como uma saudação ou como despedida, mas em geral as pessoas utilizam o <em>“Ciao”</em> apenas como uma maneira de dizer adeus na Alemanha.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Auf Wiedersehen</strong></h4>



<p>Essa expressão pode ser apropriada em momentos formais, mas, em geral, é considerada antiquada e definitivamente não é a maneira mais comum de se despedir em alemão.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Gute Nacht</strong></h4>



<p>Assim como <em>“Guten Abend”</em>, essa expressão significa “Boa noite”. Diferentemente da primeira, esta é utilizada informalmente na hora de dormir.</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Bis bald</strong></h4>



<p>Equivalente a “até breve” é uma despedida casual, assim como <em>“Bis dann”</em> ou <em>“Bis später”</em> (em português, “até mais tarde”).</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Schönen Tag (noch) e Schönes Wochenende</strong></h4>



<p>Estas são boas maneiras de se despedir de qualquer pessoa. A expressão <em>“Schönen Tag” </em>significa “tenha um bom dia”, enquanto <em>“Schönes Wochenende”</em> significa “tenha um bom fim de semana”. É bastante comum desejar um bom dia ou bom final de semana a quem está te atendendo no comércio, como caixas e balconistas. A resposta para estas situações pode ser um simpático <em>“Gleichfalls”</em> (em português, “do mesmo modo” ou “igualmente”).</p>



<p>Agora você já&nbsp;está preparado para cumprimentar os alemães e também já sabe o que dizemos nos vídeos do&nbsp;Canal Alemanizando, mas <em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">se você quer aprender mais e está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em> Até o próximo post, Tschüss!</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="6 TRAVA-LÍNGUAS EM ALEMÃO (o último é impossível, duvido você conseguir) | Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/UEnb2tDGM-M?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trava-línguas em alemão</figcaption></figure>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/saudacoes-e-despedidas-em-alemao/">Saudações e despedidas em alemão</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alemanizando.com.br/saudacoes-e-despedidas-em-alemao/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>5 Alternativas para aprender alemão online e de graça</title>
		<link>https://alemanizando.com.br/5-alternativas-para-aprender-alemao-online-e-de-graca/</link>
					<comments>https://alemanizando.com.br/5-alternativas-para-aprender-alemao-online-e-de-graca/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elissa Alemanizando]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2023 19:51:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Idioma alemão]]></category>
		<category><![CDATA[alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[brasileiros na alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[idioma alemão]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alemanizando.com.br/?p=182</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hoje em dia o que a gente menos tem é tempo e dinheiro sobrando, né? Mas se você está precisando aprender alemão, a internet tem &#8230;</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/5-alternativas-para-aprender-alemao-online-e-de-graca/">5 Alternativas para aprender alemão online e de graça</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Hoje em dia o que a gente menos tem é tempo e dinheiro sobrando, né? Mas se você está precisando aprender alemão, a internet tem muitas ferramentas gratuitas para ajudar. Separamos aqui 5 dicas para aprender alemão online, porque melhor do que aprender uma língua nova é aprender uma língua nova de graça e sem sair de casa!</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="5 alternativas para aprender alemão online - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/bg1YBfYhWiM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Não é difícil encontrar listas de técnicas para aprender idiomas, tem um monte por aí. O problema é que elas normalmente giram em torno das mesmas coisas, como ver filmes, escutar músicas e – pasmem –&nbsp;<strong>estudar</strong>. </p>



<p>Todas elas são sim boas dicas e nós mesmos já fizemos listas de músicas e filmes para ajudar você a aprender alemão. </p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="5 Artistas e 10 Músicas para cantar junto e aprender alemão + bônus - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/U8MVZ73hYpk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure></td><td><figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="6 Filmes para treinar alemão aprendendo a história da Alemanha - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/eYVWTWepuRI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure></td></tr></tbody></table><figcaption class="wp-element-caption">Alguns vídeos com listas para ajudar você no aprendizado de alemão</figcaption></figure>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="300" height="300" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/icon-300x300-1.jpg" alt="" class="wp-image-183" style="width:179px;height:179px" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/icon-300x300-1.jpg 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/icon-300x300-1-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure>
</div>


<p> </p>



<p>De toda forma nós resolvemos fazer uma coisa diferente e dar umas dicas mais focadas no aprendizado do que no treino, já que quem está começando a estudar não tem como ir direto para músicas e filmes sem antes ter realmente estudado o idioma, seja qual for.</p>



<h2 class="wp-block-heading">1. Canais no Youtube</h2>



<p>Das opções gratuítas e online para aprender idiomas, certamente a mais eficiente é assistir vídeo-aulas no YouTube. Hoje em dia não faltam canais excelentes inclusive em português como o <strong><a href="https://www.youtube.com/@carolminchuerri/" data-type="link" data-id="https://www.youtube.com/@carolminchuerri/">canal da professora Caroline da Missão Alemão</a></strong> ou o <strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://www.youtube.com/@clubedealemao/videos" target="_blank">Clube de Alemão</a></strong>.</p>



<p>Quando nós chegamos aqui milhões de anos atrás, consumimos bastante conteúdo dos canais <strong><a href="https://www.youtube.com/user/DeutschFuerEuch/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Deutsch für Euch</a> </strong>e <strong><a href="https://www.youtube.com/user/girl4teaching/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">girls4teaching</a></strong>. Todos esses canais tem dicas curtinhas ou aulas mais longas e você pode já ir escutando a pronúncia das palavras.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="358" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png" alt="Programa Deutsch Pro com desconto e em 12x no cartão" class="wp-image-635" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png 1024w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-300x105.png 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-768x268.png 768w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-421x147.png 421w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro.png 1105w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption class="wp-element-caption"><em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">2. Notícias em alemão</h2>



<p>Depois de ter uma base do idioma alemão com esses canais, o próximo passo que recomendamos é tentar entender conteúdo em alemão para treinar seu ouvido. Músicas podem ser um passo maior que a perna para os recém iniciados no idioma, então a dica é: notícias lentas em alemão! </p>



<p>Pode soar meio estranho, mas faz sentido! São canais onde as notícias mais atuais da Alemanha e do mundo são narradas de forma lenta e pausada, facilitando muito o entendimento. Essas notícias são gravadas assim propositalmente, por exemplo, pelo canal alemão&nbsp;<strong><a rel="noreferrer noopener" href="http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/nachrichten/s-8030" target="_blank">Deutsche Welle</a></strong>. </p>



<h2 class="wp-block-heading">3. Aplicativos gratuitos para aprender alemão</h2>



<p>Depois de ouvir suas notícias matinais, é hora de pegar o transporte para o trabalho. Para não desperdiçar esse tempo precioso a dica é continuar focando nos seus estudos com alguns aplicativos no seu smartphone. Atualmente existe uma infinidade de aplicativos para aprender idiomas, já publicamos aqui no blog uma&nbsp;<strong><a href="https://alemanizando.com.br/8-aplicativos-gratuitos-para-voce-aprender-alemao/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">lista com 8 aplicativos gratuitos para aprender alemão</a></strong>. </p>



<h2 class="wp-block-heading">4. Jogos</h2>



<p>Coninuando nosso dia de aprendizado de alemão, vamos pensar em preencher aqueles momentos de tédio que as vezes aparecem durante longas horas de trabalho. Para isso, nada melhor que joguinhos! Dois jogos muito legais que ensinam alemão são o <a rel="noreferrer noopener" href="https://babadum.com/" target="_blank">Babadum&nbsp;</a>, que é uma ótima maneira de exercitar vocabulário, e o mega famoso e divertido&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://pt.duolingo.com/" target="_blank">Duolingo&nbsp;</a>que também é um app, mas a proposta de competição com amigos motiva a querer aprender mais e ser a pessoa com mais pontos e mais fluência da roda.</p>



<h2 class="wp-block-heading">5. Tandem</h2>



<p>Tudo isso é ótimo e estamos muito perto de conseguir a tão sonhada fluência em alemão&nbsp;<em>*sonhando*</em>, mas a verdade é que não tem como ser realmente bom em uma língua sem treinar o falar, o hablar, o speaking, o sprachen… E é para isso que indicamos o Tandem, que é&nbsp;<strong><a rel="noreferrer noopener" href="https://www.tandempartners.org/" target="_blank">um sistema de aprendizagem para estudantes de língua estrangeira.</a></strong></p>



<p>Usar todas essas técnicas em conjunto não vai tornar o aprendizado 100% fácil, mas ajuda a tornar possível e divertido aprender a língua alemã. <em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">E se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/5-alternativas-para-aprender-alemao-online-e-de-graca/">5 Alternativas para aprender alemão online e de graça</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alemanizando.com.br/5-alternativas-para-aprender-alemao-online-e-de-graca/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>6 Filmes para treinar alemão e aprender história</title>
		<link>https://alemanizando.com.br/6-filmes-para-treinar-alemao-e-aprender-historia/</link>
					<comments>https://alemanizando.com.br/6-filmes-para-treinar-alemao-e-aprender-historia/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elissa Alemanizando]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2023 20:31:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[História da Alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[Idioma alemão]]></category>
		<category><![CDATA[alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[filmes alemães]]></category>
		<category><![CDATA[filmes em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[idioma alemão]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alemanizando.com.br/?p=23</guid>

					<description><![CDATA[<p>Assistir filmes é uma das formas mais fáceis e agradáveis de melhorar suas habilidades de escuta em um novo idioma ou para aprender mais sobre &#8230;</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/6-filmes-para-treinar-alemao-e-aprender-historia/">6 Filmes para treinar alemão e aprender história</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Assistir filmes é uma das formas mais fáceis e agradáveis de melhorar suas habilidades de escuta em um novo idioma ou para aprender mais sobre a cultura e a história do local.</p>



<p>Separamos aqui uma lista de filmes alemães para ajudar você a conhecer mais de perto a língua e a cultura dos falantes de alemão.&nbsp;Se você está aprendendo alemão, esta lista deve ajudá-lo a encontrar&nbsp;opções&nbsp;<em>agradáveis ​​para aqueles dias em que seu cérebro dói de estudar e você só precisa relaxar por algumas horas.</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="6 Filmes para treinar alemão aprendendo a história da Alemanha - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/eYVWTWepuRI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Nosso vídeo completo falando sobre os filmes</figcaption></figure>



<p><em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Antes de começarmos, se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong>1 &#8211; Adeus Lenin (Good Bye, Lenin!)</strong></strong></h2>



<p>É um filme alemão de 2003 dirigido por Wolfgang Becker que trata de uma maneira bem humorada como era a vida na&nbsp; RDA (República Democrática Alemã ou a “Alemanha Oriental”) e como foi a transição para a Alemanha Reunificada.</p>



<p>O filme se passa em 1989, na antiga Berlim Oriental, e inclui cenas em lugares como a monumental Karl-Marx-Allee e a Alexanderplatz.</p>



<p>A história do filme começa com um jovem que estava protestando contra o regime e a favor da queda do Muro, mas acaba sendo preso na frente de sua mãe que sofre um ataque cardíaco e entra em coma. Meses mais tarde o Muro cai, a RDA acaba e, um tempo depois, a mãe acorda de seu coma. Daí por diante assistimos o esforço de seu filho para recriar dentro do apartamento deles a vida como ela era antes da Reunificação Alemã, com produtos, programas de TV e músicas do regime, pois sua mãe não pode mais sofrer grandes emoções e ela não estava preparada para a queda da RDA.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Adeus Lenin (Trailer)" width="357" height="268" src="https://www.youtube.com/embed/WjViOCJysuI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de Adeus Lenin (legendas em português):</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong><strong>2 &#8211; Os falsários (Die Fälscher)</strong></strong></strong></h2>



<p>É um filme de 2007, dirigido por Stefan Ruzowitzky e baseado em uma história real descrita no livro de memórias <em>The Devil&#8217;s Workshop: A Memoir of the Nazi Counterfeiting Operation</em>, de Adolf Burger. Este filme recebeu o Oscar de melhor filme estrangeiro em 2008 e conta a história da maior operação de falsificação de dinheiro da história, a Operação Bernhard.</p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://www.youtube.com/watch?v=au6Sdy4RJVs" data-type="link" data-id="https://www.youtube.com/watch?v=au6Sdy4RJVs" target="_blank">Nós temos um vídeo em que visitamos o palco dos acontecimentos dessa operação, o Campo de Concentração Sachsenhausen, nos arredores de Berlim.</a></p>



<p>A história do filme começa em 1936 quando muitos profissionais qualificados no ramo de impressão, ou até mesmo criminosos falsificadores, começaram a ser presos e enviados para o campo de trabalho forçado para falsificar notas de libras e de dólares. As falsificações feitas no campo eram absolutamente perfeitas e, conta-se, que os prisioneiros chegaram a produzir em Libras 4 vezes o valor da Reserva Nacional Inglesa na época.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Os falsários Trailer" width="357" height="268" src="https://www.youtube.com/embed/NFJQiZU4rgE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de Os Falsários (legendas em português): </figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong><strong><strong>3 &#8211; A Onda (Die Welle)</strong></strong></strong></strong></h2>



<p>É um filme de 2008 que se baseia na experiência social de Ron Jones, chamada <em>&#8220;The Third Wave”</em>, que na realidade aconteceu no Estados Unidos, mas foi adaptada no filme para se passar na Alemanha. </p>



<p>A história conta que um professor do ensino médio Rainer Wenger é forçado a dar uma aula sobre autocracia e seus alunos, da terceira geração após a Segunda Guerra Mundial, que não acreditam que uma ditadura pode ser estabelecida na Alemanha moderna. Então ele começa um experimento para demonstrar a facilidade com que as massas podem ser manipuladas. Ele começa a exigir que todos os alunos se dirijam a ele como <em>&#8220;Herr Wenger&#8221;</em> e que, quando eles precisarem falar, que seja em pé e com respostas diretas e curtas. Wenger mostra seus alunos o efeito de marchar juntos no mesmo ritmo e também sugere um uniforme, para remover distinção de classe e unir ainda mais o grupo. Os alunos, então, decidem que precisam de um nome para o grupo e deicidem por <em>&#8220;Die Welle&#8221;</em> (A Onda). Em pouquíssimo tempo, este grupo começa a se parecer muito com o passado da Alemanha.&nbsp;</p>



<p>Este filme foi bem sucedido nos cinemas alemães ficando em exibição durante 10 semanas enquanto 2,3 milhões de pessoas foram assistir ao filme.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="A Onda (Die Welle) Trailer LEGENDADO" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/ZbyCJEIRBaA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de A Onda (legendas em português): </figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="358" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png" alt="Programa Deutsch Pro com desconto e em 12x no cartão" class="wp-image-635" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-1024x358.png 1024w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-300x105.png 300w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-768x268.png 768w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro-421x147.png 421w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/programa-deutsch-pro.png 1105w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption class="wp-element-caption"><em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong><strong><strong><strong>4 &#8211; A queda (Der Untergang)</strong></strong></strong></strong></strong></h2>



<p>É um filme alemão de 2004, que mostra os útimos dez dias da vida de Adolf Hitler no <em>Führerbunker </em>em 1945. &#8220;A Queda&#8221; explora esses últimos dias do <em>Reich</em>, quando altos líderes (como Himmler e Goring) começam a desertar para salvar suas próprias vidas, enquanto outros (como Joseph Goebbels) comprometem-se a morrer com Hitler já que em abril de 1945 a Alemanha está à beira da derrota, pois os exércitos soviéticos estão chegando em Berlim pelo oeste e pelo sul.&nbsp;</p>



<p>Enquanto isso, Hitler, cheio de otimismo proclama que a Alemanha ainda vai conseguir a vitória e ordena a seus generais e conselheiros que lutem até o último homem.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="A Queda Trailer Legendas Português" width="357" height="268" src="https://www.youtube.com/embed/gyx17Z5mjvg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de A Queda (legendas em português): </figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong><strong><strong><strong><strong>5 &#8211; A vida dos outros (Das Leben der Anderen)</strong></strong></strong></strong></strong></strong></h2>



<p>Este é um dos filmes alemães mais premiados, tendo recebido inclusive o Oscar de melhor filme estrangeiro de 2007. E ele fala da espionagem durante a época da RDA (República Democrática Alemã) por parte da polícia secreta da Alemanha Oriental, a Stasi. A história começa em 1984 quando um oficial da Stasi assiste a uma peça escrita por Georg Dreyman, que é considerado por muitos como o melhor exemplo do cidadão leal, mas o oficial da Stasi tem um pressentimento que Dreyman não pode ser tão ideal quanto parece e acredita que a vigilância é necessária.</p>



<p>O diretor, Florian Henckel von Donnersmarck, conseguiu permissão para filmar na antiga central da Stasi (hoje um museu) e o filme também mostra regiões de Berlim, como Rosa-Luxemburg-Platz.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="A Vida dos Outros (2006) - Trailer legendado" width="357" height="268" src="https://www.youtube.com/embed/tdUyiJsUWqg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de A Vida dos Outros (legendas em português): </figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong>6 &#8211; Christiane F. drogada e prostituída (Wir Kinder vom Bahnhof Zoo)</strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></h2>



<p>É um filme de 1981, baseado no livro de mesmo nome, auto-biografia de Christiane F. No final dos anos 70 e início dos anos 80, a reputação de Berlim Ocidental para a experimentação tornou a cidade uma meca para os jovens. A cidade que parecia ser tão livre, escondia também um lado escuro, narrado no filme por uma prostituta viciada em drogas. O filme de Uli Edel tem a trilha sonora produzida por David Bowie, que também atua fazendo papel de si mesmo. A <em>Bahnhof Zoo</em> foi a maior estação ferroviária de Berlim Ocidental na época, e o filme também mostra bastante o distrito de <em>Gropiusstadt </em>onde ficava a casa de Christiane. </p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (Trailer)" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/kgAfjw3Op5Q?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer de Christiane F.</figcaption></figure>



<p></p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/6-filmes-para-treinar-alemao-e-aprender-historia/">6 Filmes para treinar alemão e aprender história</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alemanizando.com.br/6-filmes-para-treinar-alemao-e-aprender-historia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>10 séries alemãs ou sobre a Alemanha</title>
		<link>https://alemanizando.com.br/10-series-alemas-ou-sobre-a-alemanha/</link>
					<comments>https://alemanizando.com.br/10-series-alemas-ou-sobre-a-alemanha/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elissa Alemanizando]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2023 21:19:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura alemã]]></category>
		<category><![CDATA[alemanha]]></category>
		<category><![CDATA[em alemão]]></category>
		<category><![CDATA[programada de tv]]></category>
		<category><![CDATA[séries]]></category>
		<category><![CDATA[televisão]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alemanizando.com.br/?p=29</guid>

					<description><![CDATA[<p>O final de semana está chegando e preparamos uma lista com séries alemãs (ou com temática alemã) para todo mundo se divertir e de quebra &#8230;</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/10-series-alemas-ou-sobre-a-alemanha/">10 séries alemãs ou sobre a Alemanha</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>O final de semana está chegando e preparamos uma lista com séries alemãs (ou com temática alemã) para todo mundo se divertir e de quebra aprender alguma coisa nova.</p>



<p>Vamos listar aqui nossas séries favoritas, dicas de amigos e produções aclamadas pelo público, mas que ainda não tivemos tempo de assistir. A maior parte das séries que indicaremos são produções alemãs com áudio original em alemão, mas algumas são produções internacionais com áudio em inglês mesmo.</p>



<p>Essa lista vai ajudar você a melhorar as suas habilidades no idioma alemão e aprender um pouco mais sobre a cultura e o estilo de vida na Alemanha. Aprender idiomas com filmes e séries é sempre uma ótima opção porque traz variedade e é uma alternativa mais estimulante do que apenas através dos livros didáticos.</p>



<p><em><a href="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" data-type="link" data-id="http://alemanizando.com.br/deutschpro.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Antes de começarmos, se você está procurando um curso de alemão online, clique aqui para conhecer o programa DeustchPro.</a></em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="10 SÉRIES ALEMÃS PARA ASSISTIR E TREINAR SEU ALEMÃO - Alemanizando" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/F3Ih1BshEwg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Mas é claro que assistir programas em alemão pode ser um desafio caso você ainda não seja fluente, mas algumas dicas podem tornar a experiência mais tranquila.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>O truque mais simples é ativar legendas em alemão, assim você terá o texto para ir acompanhando a fala e, caso não compreenda alguma palavra, pode utilizar o dicionário com mais facilidade.</li>



<li>Se você tem um parceiro de tandem ou amigo mais fluente em alemão, uma boa ideia é assistir juntos e pausar o vídeo para recapitular a última cena para ver se todo mundo entendeu corretamente.</li>



<li>Por fim, uma boa dica é não ter medo (ou preguiça) de voltar as cenas e assistir novamente até entender o máximo possível. Reproduza o mesmo trecho duas, três, quatro vezes ou quanto seja necessário para ouvir as partes que você não entendeu bem.</li>
</ul>



<p>Com todas as dicas na mão, vamos à lista!</p>



<h2 class="wp-block-heading">1. Babylon Berlin</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/01.png" alt="" class="wp-image-44" style="width:208px;height:308px" width="208" height="308" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/01.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/01-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 208px) 100vw, 208px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Sky | Idioma: Alemão | Temporadas: </em>4</p>



<p>Babylon Berlin é um drama policial baseado nos romances do escritor alemão Volker Kutscher e retrata uma Berlim quase nunca explorada em produções televisivas e cinematográficas: a capital selvagem dos anos dourados da década de 1920. A partir de uma perspectiva não influenciada pela narrativa de Hollywood, a série nos apresenta as condições que possibilitaram a ascensão de Hitler ao poder.</p>



<p>Todos os excessos vividos durante o período da República de Weimar foram retratados em proporções épicas em Babylon Berlin, contrastando a pobreza amarga com riqueza glamourosa e noites intensas de dança e sexo explícito nas boates da cidade com a barulhenta ameaça de violência pelos nazistas em ascensão.</p>



<p>Com muita atenção aos detalhes de cenário, figurino e veracidade histórica, Babylon Berlin se tornou a série de TV mais cara que já foi filmada na Alemanha e uma das mais caras produções televisivas (em um idioma que não seja o inglês) do mundo.</p>



<p>Babylon Berlin já ganhou inúmeros prêmios importantes, incluindo o renomado Prêmio Grimme e o Prêmio da Televisão Alemã de Melhor Série de Drama, Melhor Música, Melhor Câmera e Melhor Equipamento.</p>



<p>Nós assistimos a primeira temporada e gostamos mais do visual e do retrato de uma época do que da trama policial principal, que não é tão interessante ou inovadora.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Babylon Berlin | Trailer (deutsch) HD" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/VhqYgq3jSxs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Babylon Berlin</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">2. Berlin Station</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/02.png" alt="" class="wp-image-45" style="width:208px;height:309px" width="208" height="309" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/02.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/02-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 208px) 100vw, 208px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Netflix | Idioma: Inglês | Temporadas: 3</em></p>



<p>Esta série segue as atividades dos agentes da CIA (Agência Central de Inteligência Americana) em meio a investigações sobre terroristas e políticos corruptos. Toda a primeira temporada gira em torno do agente Daniel Miller, responsável por investigar o vazamento de informações confidenciais para um informante chamado Thomas Shaw.</p>



<p>A melhor parte desta série é, sem dúvidas, o cenário: toda a primeira temporada foi gravada em Berlim e as cenas externas são uma ótima forma de conhecer um pouco da capital alemã ou matar a saudade de Berlim.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Berlin Station - Staffel 1 - Clip HD deutsch / german - Trailer FSK 12" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/Oknak-gFAS0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Berlin Station</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">3. Türkisch für Anfänger</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/03.png" alt="" class="wp-image-46" style="width:199px;height:295px" width="199" height="295" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/03.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/03-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 199px) 100vw, 199px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: ARD | Idioma: Alemão | Temporadas: 3</em></p>



<p>Türkisch Für Anfänger (“Turco para Iniciantes” em português) é uma comédia sobre duas famílias que experimentam um choque cultural depois que uma mãe alemã se apaixona por um pai turco e eles vão morar juntos levando cada um seus filhos adolescentes.</p>



<p>Esse conflito cultural faz parte do dia a dia na Alemanha já que, devido a grande migração de trabalhadores turcos durante o período da Guerra Fria, o país conta com a maior comunidade turca fora da Turquia.</p>



<p>Esta é uma das séries que ainda não assistimos, mas já recebemos diversas recomendações de amigos por isso está na nossa lista.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="TRAILER Türkisch für Anfänger" width="357" height="268" src="https://www.youtube.com/embed/_OWAl6CcLOA?start=17&#038;feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Türkisch Für Anfänger</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">4. The Man in the High Castle</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/04.png" alt="" class="wp-image-48" style="width:222px;height:329px" width="222" height="329" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/04.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/04-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 222px) 100vw, 222px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Amazon Prime | Idioma: Inglês | Temporadas: </em>4</p>



<p>The Man in the High Castle é uma produção americana de ficção científica distópica vagamente inspirada no livro homônimo escrito por Philip K. Dick. A série se passa em uma realidade alternativa em que os países Aliados perderam a Segunda Guerra Mundial e as potências do Eixo dominaram o mundo.</p>



<p>Nesta realidade o Império Japonês e a Alemanha Nazista dividiram os Estados Unidos em três partes: Grande Reich Nazista que consiste em mais da metade da parte leste dos Estados Unidos e tem Nova York como sua capital regional enquanto a ocupação japonesa conta com os Estados do Pacífico a oeste com São Francisco como capital e, entre eles, uma zona neutra que funciona quase como uma “terra de ninguém”. Os nazistas ocupam também a Europa, a África e a maior parte da América do Sul, enquanto os japoneses ocupam o leste da Ásia e a Oceania.</p>



<p>A segunda temporada da série parece ter recebido um orçamento maior e nos apresenta cenas chocantes de como Berlim seria se os planos de urbanização e arquitetura de Hitler tivessem sidos colocados em prática.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Man in the High Castle | Trailer da temporada 01 | Legendado (Brasil) [HD]" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/5W_65sjO_BU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série The Man in the High Castle</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">5. 4 Blocks</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/05.png" alt="" class="wp-image-50" style="width:226px;height:335px" width="226" height="335" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/05.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/05-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 226px) 100vw, 226px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: TNT/Amazon Prime | Idioma: Alemão | Temporadas: </em>3</p>



<p>A primeira temporada de “4 Blocks” conta em seis episódios uma história sobre amizade, família, traição e culpa no ambiente de um clã árabe em Berlin-Neukölln. No centro de tudo está Ali “Toni” Hamady, que quer deixar para trás seus os negócios criminosos, mas se vê sem alternativas depois que seu cunhado é preso e ele precisa assumir a liderança operacional do clã.</p>



<p>O título da série se refere aos quatro quarteirões (“4 Blocks”) ao redor da Hermannplatz, praça que fica no distrito de Neukölln em Berlim.</p>



<p>Esta é mais uma das séries que não assistimos (e honestamente provavelmente nunca assistiremos), mas decidimos colocar na lista como opção já que 4 Blocks recebeu aclamação da crítica na Alemanha e ganhou vários prêmios nacionais, incluindo o prêmio Grimme e seis prêmios da TV Alemã (Deutscher Fernsehpreis), incluindo Melhor Série de Drama, Melhor Ator e Melhor Diretor.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="4 BLOCKS Trailer German Deutsch (2017) TNT Mini-Serie" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/OboeYzrZQh8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série 4Blocks</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">6. Dark</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/06.png" alt="" class="wp-image-51" style="width:233px;height:346px" width="233" height="346" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/06.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/06-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Netflix | Idioma: Alemão | Temporadas: </em>3</p>



<p>Esta é certamente a nossa série favorita da lista. Dark é a primeira produção totalmente alemã na Netflix e é uma ficção científica que se passa em uma cidade cercada pela Floresta Negra e marcada pela silhueta de uma usina nuclear.</p>



<p>A história acompanha a vida de quatro famílias envolvidas em tumultos após o desaparecimento de duas crianças da comunidade. Falar de Dark sem dar spoilers é bastante complicado, mas o principal atrativo da séries são as 3 linhas do tempo em que ela se passa, fazendo com que seus personagens vivam quase que paralelamente em 2019, 1983 e 1953.</p>



<p>Embora os personagens falem <em>Hochdeutsch</em>, que é o alemão oficial, a atmosfera tensa da série cria uma tendência aos resmungos. Então, se você ainda é iniciante no idioma, não esqueça de habilitar as legendas.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Dark - Temporada 3 | Trailer da Trilogia | Netflix" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/WLH9biwfZVM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Dark</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">7. Dogs of Berlin</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/07.png" alt="" class="wp-image-53" style="width:249px;height:369px" width="249" height="369" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/07.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/07-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 249px) 100vw, 249px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Netflix | Idioma: Alemão | Temporadas: 1</em></p>



<p>Depois de Dark, a Netflix lançou sua segunda série original em alemão, Dogs of Berlin (“Cães de Berlim”) que conta uma história alemã moderna mergulhada no submundo de Berlim.</p>



<p>Em Cães de Berlim acompanhamos a história de dois detetives da polícia berlinense que, contra a sua vontade, se tornam uma equipe para desvendar o crime mais famoso das suas carreiras.</p>



<p>A série retrata de forma intensa temas como o preconceito com a comunidade turca de Berlim, os grupos neo-nazistas do distrito de Berlin-Marzahn, a corrupção policial e famílias desestruturadas vivendo de golpes no sistema de bem estar social da Alemanha.</p>



<p></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Cães de Berlim I Anúncio de estreia [HD] I Netflix" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/uJwRkuRer4w?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Cães de Berlim</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">8. Deutschland 83 / Deutschland 86 / Deutschland 89</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/08.png" alt="" class="wp-image-54" style="width:196px;height:291px" width="196" height="291" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/08.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/08-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 196px) 100vw, 196px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: RTL/Amazon Prime | Idioma: Alemão | Temporadas: </em>3</p>



<p>Este seriado se passa na Alemanha Oriental durante a Guerra Fria e foi originalmente concebido para ter três temporadas, encerrando sua trama com a queda do muro de Berlim em 1989.</p>



<p>A história acompanha a vida de Martin Rauch, um jovem cidadão da Alemanha Oriental que é escolhido pela Stasi (principal organização de polícia secreta e inteligência RDA) para atuar como espião na Alemanha Ocidental.</p>



<p>Esta série é aclamada pela crítica por ser uma oportunidade de conhecer a história recente da Alemanha através do entretenimento em um programa emocionante que proporciona um olhar profundo na vida dos alemães nos anos 1980.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Deutschland89 | Official Trailer" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/oeJNSEwJ344?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série Deutschland 89</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">9. Sense8</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/09.png" alt="" class="wp-image-55" style="width:198px;height:294px" width="198" height="294" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/09.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/09-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 198px) 100vw, 198px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Netflix | Idioma: Alemão e Inglês | Temporadas: 2</em> e um filme?</p>



<p>Sense8 não é de forma alguma uma série sobre a Alemanha, sobre a vida em Berlim ou que vai te ajudar a aprender alemão. Ela entra na lista apenas por conter incontáveis cenas gravadas em Berlim na sua primeira temporada. A série retrata vários cantinhos escondidos da cidade e pontos mais famosos também e por isso é uma oportunidade de fazer turismo online e conhecer a capital alemã através do olhar das irmãs Wachowski.</p>



<p>A série tem tantas cenas em Berlim que nós fizemos questão de encontrar o maior número possível de locações na cidade e mostrar tudo em um vídeo:</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Sense8 em Berlim - Alemanizando #sense8" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/zWzwf_WEke4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Vídeo com locais em Berlim onde Sense8 foi gravada</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h2 class="wp-block-heading">10. Tartort</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignright size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/10.png" alt="" class="wp-image-56" style="width:237px;height:352px" width="237" height="352" srcset="https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/10.png 364w, https://alemanizando.com.br/wp-content/uploads/2023/09/10-202x300.png 202w" sizes="auto, (max-width: 237px) 100vw, 237px" /></figure>
</div>


<p><em>Canal: Das Erste | Idioma: Alemão | Temporadas: anualmente de 1970 até hoje</em></p>



<p>Impossível falar sobre televisão e séries produzidas na Alemanha e não citar Tatort, série no ar desde 1970 que conta com mais de mil episódios! Tatort (“cena de crime” em português) é o drama de TV mais antigo da Alemanha e provavelmente o mais popular do país.</p>



<p>A série acompanha detetives desvendando crimes na Alemanha, Suíça e Áustria. Cada episódio é gravado em uma cidade diferente e é o tipo de programa que todo mundo assiste, mas muitos fingem não assistir por considerar a série um&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="http://www.fasesdealice.com/2015/06/voce-sabe-o-que-e-guilty-pleasure.html" target="_blank"><em>“guilty pleasure”</em></a>.</p>



<p>Tartort vai ao ar todos os Domingos e você pode assistir online (e com legendas em alemão)&nbsp;<a rel="noreferrer noopener" href="https://www.daserste.de/unterhaltung/krimi/tatort/index.html" target="_blank">clicando aqui</a>.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Trailer: &quot;Der rote Schatten&quot; | Tatort" width="357" height="201" src="https://www.youtube.com/embed/ODRykues4z0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">Trailer da série</figcaption></figure>



<p></p>



<p>Até então a televisão alemã não tem uma reputação tão sexy quanto Hollywood, mas com a chegada de grandes produções como Babylon Berlin e a popularização das produções alemãs através da Netflix isso tende a mudar rapidamente. O que você acha?</p>
<p>O post <a href="https://alemanizando.com.br/10-series-alemas-ou-sobre-a-alemanha/">10 séries alemãs ou sobre a Alemanha</a> apareceu primeiro em <a href="https://alemanizando.com.br">Alemanizando</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alemanizando.com.br/10-series-alemas-ou-sobre-a-alemanha/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
